miércoles, 26 de noviembre de 2014

Hoy Compartimos.... Mascotas..... Pets


Como habrán visto últimamente no estuve muy presente por acá, pero no quiero dejar de participar en el último Hoy Compartimos del 2014 que con tanto entusiasmo y buena onda organizan Vero y Lore y donde distintos bloggers tratamos un tema en común bajo la perspectiva propia.

I have not been too much here lately but I want to participate in the last Hoy Compartimos of 2014, organized by Vero and Lore with such enthusiasm, and where some bloggers get together once a month to post on a specific topic, from a personal perspective  




El tema de este mes es Mascotas y Coca, que ya se ha asomado en algunos posts porque suele acompañarme mientras saco las fotos para el blog, estará seguro muy contenta con este protagonismo

This month topic is Pets and Coca, who has already appeared in some posts as she is usually with me while I get the photos for the blog, will be very happy with her main role today



A través de esta foto la conocí y enseguida supe que tenía que traerla a casa

Through this photo I met her, and I knew I had to take her home



donde rápidamente pareció sentirse muy cómoda

where she inmediately seemed to feel very comfortable




Era tan chiquita que entraba en un zapato

She was so small...look at her inside a shoe



en el bolsillo del delantal de cocina

a kitchen apron pocket



y, aunque ya está más crecidita sigue siendo bastante portátil

and though she is already more grown-up, she's still pretty portable






Tiene momentos muy estresantes, donde lo único que varía es el lugar donde instalarse

She has very stressful moments, wondering where to ly






me estás criticando??... envidia tal vez?

are you criticizing me?? a little envious? 




pero también otros momentos de desafío y vértigo

but sometimes some challlenges too




Convivió con mucho cariño con su hermana mayor, Hanna, los meses que pudieron compartir juntas

She lived with love with Hanna, the big sister, the  months they could share together 



recibe muy bien también a su prima Kenya cada vez que ésta se queda unos días de visita cuando sus padres viajan

she wellcomes her cousin Kenya whenever she visit us when her parents are traveling



y comparte momentos distendidos con tres viejas tortugas

and spends nice moments with three very old tortoises



Por supuesto como toda dama tiene delicados accesorios, sweater, capelina...(nooooo, no los usa. Creo que los fui comprando más bien para darles pie para las cargadas a mis hijos y esposo, que me acusan de malcriarla...)

Of course, like every lady, she has delicate accessories, sweater, broad-brimmed hat ... (nooooo, she doesn't use them. I think I bought them to give my children and my husband an excuse to laugh at me because they accuse me of spoil her...)



aunque creo que lo que en verdad le está faltando es un par de anteojos de sol

but I think what she is really missing is a pair of sunglasses



Hace falta que les cuente lo importante que es Coca para nosotros y el cariño que nos da? Estoy segura de que todos los que tienen una mascota lo tienen clarísimo, no?

Needless to tell you how important Coca is for us and all the love that she gives us every day. I am sure that everyone who has a pet have knows it perfectly.

Muchas gracias Verónica y Lorena por mantener este proyecto tan lindo del Hoy Compartimos, al que espero sumarme nuevamente el año próximo y ya voy para allá a visitar los blogs amigos.

Thank you very much Lorena Veronica for this great project, Hoy Compartimos (Today we share), I hope I'll join again next year and I'm going just right now to visit other friends' blogs.


Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!

I'm joining

Wow Us Wednesday      Savvy Southern Style


Besos,

martes, 30 de septiembre de 2014

Hoy Compartimos: Objetos Cotidianos...... Everyday Objects


La convocatoria del Hoy Compartimos de este mes habla de Objetos Cotidianos y yo, estando en la cocina, miro alrededor...sí! soy muy predecible! y las veo a Ellas

This month Hoy Compartimo's party is about Everyday Objects and I look around me in my kitchen...yes! I'm very predictable! and I see Them



tazas....tazas....pero esta vez son las "de verdad", cansadas ya de tanto protagonismo de tanta taza infantil.
Veo que claramente me pueden las de flores

teacups....teacups...but this time "real ones", always postponed out of the spotlight because of the children's teacups of my collection






mucho rosa, aunque también hay lugar para otros tonos

a lot of pink, but also other colors




y para cortar con tanto empalago y mostrar que la simpleza también tiene su encanto

and to change a bit and show that simplicity has its charm too




dejo algunas para otro día y me despido con las que me encantan por tener detalles del lado de adentro

I think it's ok for today and say goodbye sharing some ones with little details inside




Las despido y me voy a Hoy Compartimos a ver qué otros objetos fotografiaron mis compañeras de quedada.

Now I'll go to Hoy Compartimos to visit some great ideas from my blogger friends




Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you like it.
See you soon!


Besos,


lunes, 29 de septiembre de 2014

Hola!...... Hello!


Nunca tuve un ritmo precisamente vertiginoso con mi blog... Es más, no se si alguna vez tuve ritmo!
Pero esta vez estuve unas cuantas semanas en silencio

I never had a vertiginous pace with my blog ... More than that, I think I have never had pace at all! 
But this time I have been some weeks in silence




La verdad que no ocurrió nada muy especial. De lunes a viernes mi trabajo a tiempo completo ocupa gran parte del día. Los ratos que quedan se reparten entre familia, la casa, algo de estudio a veces, algo de deporte, trámites y obligaciones de esas de las que no se puede escapar...

Nothing special really happened . Monday to Friday my full time job takes up most of the day. The remaining time is divided between family, housework, some study, some sport, those errands we can not escape from ...



Encontrar ratos libres para dedicarme al blog se me estaba complicando mucho. Todas sabemos el tiempo que lleva armar un pequeño post, pero la verdad que de pronto me di cuenta que no era sólo éso

Finding time to devote to my blog started to get complicated. We all know the time that takes to put together a simple post. But then I realized it was not just that




y es que si lograba encontrar algún rato libre para subir cada tanto un post, no llegaba igualmente a contestar a quienes me visitan y en un momento éso me empezó a hacer sentir incómoda y con la sensación de no estar cumpliendo bien en este fantástico mundo blog

because now and then I could find some time to post , but then perhaps I couldn't replay all those friends that come to visit me and so I began to feel uncomfortable, with the feeling of not being a dutiful blogger in this fantastic world 




Sin embargo, sigo llenando mis muebles con mis colecciones y me encanta compartirlas con ustedes

However, I continue filling my cabinets with my collections and I love to share them with you



y extraño participar en encuentros con otros blogs e intentar modestas manualidades (DIY!)

and I miss joining blog parties and trying some modest crafts






y extraño volver a este intercambio que me entretiene tanto, y que bien vale la pena seguir intentando publicar algún post cuando pueda y seguir tratando de traducir mis posts con mi flojo inglés para que me puedan entender también esas amigas que me encanta visitar y a las cuales muchas veces visito en silencio porque me lleva un bueeeeen rato dejar un comentario entendible

and I miss this blogland exchange that entertains me so much, and well worth keep trying to publish a post when I can and to translate my posts with my poor English so that those friends I love to visit can also understand (those who I often visit in silence because it takes me a loooong time to leave an understandable comment)




Seguiré intentando organizarme para encontrar tiempo para este espacio que me da tanto placer. 
Necesitaba también decirles que no puedo pensar en dejar de visitarlas a todas ustedes y que muchas veces en estas últimas semanas las visité pero sin dejar comentario (sólo yo siento que lleva mucho más tiempo aunque no se si es tan así?)

I'll keep trying to organize myself and find some time for this space that gives me so much pleasure. 
I also needed to tell you that I can not think about not visiting you and that in recent weeks I have been still doing that but without leaving a comment (is it just me that feel that it takes much more time?)





Un abrazo muy grande para todas,

A big hug for you,



viernes, 25 de julio de 2014

Un Viejo Changuito.... A Vintage Shopping Cart


Aunque no lucía muy atractivo al principio me encantó la idea de rescatar este viejo changuito

Although it didn't look very appealing at first I loved the idea of rescuing this old shopping cart



alguna se acuerda de ellos? Ahora los desplazaron otros más cool pero éstos tenían su encanto, no?
La idea era hacerle una linda bolsa pero justamente tenía pensado usarlo para guardar telas

does anyone there remember them? They have been replaced by some cool ones but I think they had their charm. 
The idea was to make a cute bag but I was planning to use it to store some fabrics




y una vez que puse unas cuantas allí me gustó la idea de dejarlas a la vista

and when I put them there I liked how it looked just like that




arriba puse una canasta con telas más chicas

I put a basket with shorter pieces of fabric on the top




(sí, algunas tazas infantiles se asoman y no me resisto mucho a que aparezcan...)
(yes, some child's teacups peek from behind and I let them appear...)

me encanta esa vieja manija de madera

I love that old wood handle



Pensé también en pintarlo de blanco pero no estoy muy decidida así que por ahora lo dejo así, sin bolsa o funda nueva, sin pintarlo....frugalísimo mi plan así que perfecto para sumarme al Finde Frugal de Marcela de todos los viernes

I also thought about painting it white but I am not sure about it so for now I leave it like that, without new bag... without paint .... very frugal my plan so it's perfect to join every Friday Marcela's Frugal Weekend 






Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!




Estoy participando en
I'm joining

Wow Us Wednesdays     Savvy Southern Style
Show and Tell Friday      My Romantic Home
Tweak it Tuesday     Cozy Little House


Besos,
01 09 10