lunes, 24 de septiembre de 2012

Primavera!....... Spring!





Y los viejos libros de lectura siempre le dedicaron alguna página

And school readers always dedicated some pages to it


Las niñas riegan con entusiasmo las flores

Girls water their flowers


Claro, pensamos en flores

Yes, we think of flowers



Y también en mariposas atraídas por esas flores

And also butterflies attracted by them



No sólo estos duendes tratan de atrapar las mariposas

Not only these elves try to catch butterflies


El plato de este juego tiene una original forma de hoja

The plate has a singular shape, like a leaf







En la base el plato tiene como marca grabada únicamente "Brownfield" pero no pude encontrar más información sobre su posible fecha, alguien sabe algo más?

The plate has an incised backstamp that only says "Brownfield" but I couldn't find any information about its date, does anyone know anything more?


Feliz primavera! O feliz otoño para otros!

Happy spring! Or happy fall for others!




Estoy participando
I'm joining

Tea Cup Tuesday     Artful Affirmations
Tuesday Cuppa Tea   Antiques and Teacups
Wow Us Wednesdays    Savvy Southern Style
Home and Garden Thursday    A Delightsome Life
Home Sweet Home      The Charm of Home
Open House Party    No Minimalist Here
Vintage Inspiration   Common Ground

sábado, 22 de septiembre de 2012

Detrás de mi puerta..... Behind my door...


El post de Marcela de Colorín Colorado me entusiasmó y acá estoy participando en el Desafío de Hege in France.
El post debe tener una sola foto y se debe ver una puerta de mi casa así que acá va

I was very excited when I read Marcela's post and so today I am joining Hege in France Challenge.
The rules are only one photo in the post and it must have a door of my home, so here I go


Es algo así como mi escritorio, donde se van juntando libros de cuentos y de lectura, muñecas y otros juguetes antiguos que van acompañando mi colección de vajilla infantil

It's like my home office, where I have storybooks and school readers, some dolls and other old toys, that  have been joining my vintage children's dishes collection. (For those who don't know me, my blog -"Tazas y Cuentos"- means "Cups and Stories")

Espero que les haya gustado
Hasta la próxima!

I hope you liked it
See you soon!

Besos!


lunes, 17 de septiembre de 2012

Pequeños esquiadores.... Kids skiing


Ya llega la primavera y no subí mi post sobre ski todavía. Bueno, igual parece que la temporada termina en setiembre así que estamos a tiempo

Spring is coming and I haven't published my ski post yet. Well, ski season here ends in september so we are just on time


Como habrán visto no es sobre moda. No, ella no luce las últimas tendencias en prendas para la nieve

As you have seen it's not about fashion. No, she is not wearing very fashionable ski clothing 


pero domina la técnica de los esquíes

but she has mastered skiing


Ya releyó varias veces esta revista, del año 1961 con todos los dibujos e indicaciones que vemos detrás de ella

She has reread this magazine from 1961 several times, with all the drawings and instructions we can see behind her


Ellos también prefieren los esquíes 

They prefer skis too


Ellos, en cambio, el trineo

They, however prefer a sled


Las dos son imágenes de este juego de cuatro platos

Both images are on this four plates set


Parece que son para niños muy educados, no sólo piden con buenos modales

They seem to be for very polite children, that not only ask with good manners


                                                       (Mummy, give me soup!)

sino que después se muestran muy agradecidos y cumplidos...

but thank a lot then...


(Yummy!)
(So tasty!)

Imagino que después de tanta actividad merecen una rica merienda

After such an active day they deserve a yummy snack





y algunos dulces

and some treats




Los chicos parecen muy divertidos

They seem to be enjoying a lot


pero si me preguntan a mí, suficiente de estos días fríos

but for me it's enough of these cold days



me quedo con el programa de playa de las chicas de la tetera

I prefer these teapot girls plan going to the beach



Espero que les haya gustado!
Hasta la próxima,

I hope you liked it!
See you soon,

Besos!



Estoy participando en
I'm joining

Tea Cup Tuesday       Artful Affirmations
Tea Cup Tuesday     Martha's Favorites
Tuesday Cuppa Tea    Antiques and Teacups
Wow Us Wednesday     Savvy Southern Style
Home and Garden Thursday     A Delightsome Life
Home Sweet Home    The Charm of Home
Fabulously Creative Friday    Jennifer Rizzo

jueves, 13 de septiembre de 2012

Vistiendo paredes- Desafío Blad...... Decorating walls- Blad Challenge



El desafío de septiembre es mostrar como tenemos vestidas nuestras paredes y la primera que muestro la vestí con un diccionario viejo

September's challenge is to show how we decorate our walls and this first one is a dictionary wall


Sí, esto de pegar libros, diarios y mapas lo vi bastante en la web y no me pude resistir. Ya había hecho un primer intento con una mesa y después ataqué una pared de mi cuarto

Yes, I have seen many crafts and deco with books, newspapers, maps in the web and I couldn't resist. First I tried with a table and then I attacked one of my bedroom's walls 


Me encanta ver las pequeñas ilustraciones en blanco y negro

I love watching those little black and white illustrations



como éstas de insectos

like this one with some insects


Claro, no me pude resistir a pegar la hoja donde empieza "mi" letra y destacarla con un marquito

Of course I couldn't resist to include the page where "my" letter begins and distinguish it with a little old frame


que por supuesto no iba a dejar sin compañía

that of course could not be alone





La segunda pared que comparto está en la galería.
Ya saben que me encanta la vajilla antigua pero ya tenía unos cuantos platos infantiles adornando la cocina, primero pensé en platos "de grandes" pero después me decidí por tapas de guiseras y soperas

This second wall that I am going to share is in my porch.
You know that I love vintage china but I already had some children's dishes decorating the kitchen. First I thought I would hang some "adult" dishes but then I decided that tureen lids could be a good idea



Todas ellas habían perdido a quien tenían que tapar así que hasta me pareció una forma de darles una oportunidad para volver a lucirse, no?

All of them had lost their tureen so it is like a second chance for them to shine, isn't it?




Hay de diferentes formas, algunas con manijas importantes y otras con motivos que me encantan

There are different shapes, some with important handles and others with lovely images






Y como tercera pared acá va un esfuerzo de sinceridad y realidad.
Porque no todo es vajilla y libros antiguos, y algunos no están muy preocupados por el estilo vintage.
Así que como ayudé a una de mis hijas a pintar su escalera multicolor camino a su altillo/dormitorio -aunque no fuera mi estilo- también otro día compré una lata de pintura latex roja, busqué la cinta de enmascarar y simplemente... cumplí órdenes!

And as the third wall here goes a big effort to be honest and make it real.
Because it is not all about old china and books, and someone here is not much interested in vintage style.
And, as once I helped one of my daughters to paint her multicolored attic's stair -though it was not my style - another day I bought some red paint, masking tape and just.....obeyed orders!   


Ya se dieron cuenta?

Have you already realized?
(Note: this is one of the most popular soccer teams here, River Plate)


(No dejen de visitarme las hinchas de Boca, les aseguro que soy cero fútbol...)

Espero que les haya gustado y las invito a visitar paredes muy creativas en Blad.
Hasta la próxima!

I hope you liked it and I invite you to visit many creative walls in Blad.
See you soon!

Besos!

Participando en
Sharing with

Home and Garden Thursday       A Delightsome Life
Show and Tell Friday     My Romantic Home
Saturday Nite Special    Funky Junk Interiors
Home Sweet Home        The Charm of Home
Pink Saturday    How Sweet The Sound
Nifty Thrifty Sunday    Nifty Thrifty Things
Wow Us Wednesdays    Savvy Southern Style
Fabulously Creative Friday   Jennifer Rizzo
Saturday Nite Special   Funky Junk Interiors
01 09 10