viernes, 16 de marzo de 2012

Una merienda para niños de antes...


Me encantó la idea del desafío “Poner la mesa” de
Y si de poner la mesa se trata, en mi caso por supuesto tenía que ser una mesa para niños y con mi querida vajilla antigua para ellos.
Una variedad de diseños y también de formas: cuentos clásicos, motivos de niños, de animales, pero con algo en común, todas delicadas piezas destinadas a los más pequeños…











Se están preguntando por los invitados? No! Sólo a criaturitas imaginarias les puedo confiar mis tesoros. Además, mis hijos ya están grandes y creo que cuando invitan amigos muy bien se pueden arreglar con éstos paquetísimos vasitos descartables….


Espero que les haya gustado, sigo buscando nuevas/viejas piezas para mi colección...

Besos!

Silvina

Algunos juegos infantiles antiguos....


Si bien las tazas y platos que quedaron solos me encantan –y ni hablar de la posibilidad de encontrar en otro momento su compañero-, por supuesto que los juegos de varias piezas tienen un encanto especial.
Tenía ya varias piezas, taza y platos, de este jueguito con niños muy educados jugando con su mascota y pude conseguir también el tazón o soperita con dos manijas que no todos los juegos tienen.




Acá el tema es el circo, presenta como originalidad el bowl grande como para leche y cereales (o sopa?)




Y también tiempo después encontré otro “primo” de la familia, en este caso, combinando las figuras del circo con otro cuento, el de La Pastorcita.



Muchos tienen que ver con cuentos tradicionales, como Sing a Song of Sixpence y Hickory Dickory Dock.






Humpty Dumpty (Pepín Cascarón) y Mother Goose






Y la regordeta y simpática protagonista de Little Bluebird, de la artista inglesa Mabel Lucie Attwell





Continuará....

Besos!


Silvina

Hueveras (Parte II), siguiendo el recorrido... Egg Cups (Part II), following the tour...


Hola! En mi post anterior les mostré varias hueveras de mi colección.
Seguimos el recorrido?
Empecemos por algunas con iniciales y escudos

Hello! In my last post I showed you many egg cups from my collection.
Do you want to see more?
Let’s begin with a monogrammed egg cup and another with a shield with an anchor 


Y otras grabadas con el nombre de su dueño, un pequeño lujo, no?

This one with the name of the owner, so cool!


Sí, habrán notado que era con platito incorporado, igual que éstas

Yes, as you’ve seen, it has an integral circular stand, likes these ones



Estas damas tan distinguidas están entre mis preferidas

These attractive women are among my favorites


Otra cara

Another face

Algunas con animales

Some with animals






Estas me las trajeron de Sudáfrica
These ones were brought from Southafrica



Y ésta de Gran Bretaña

And this from Scotland



Estas creo que son de un material que en la web veo llaman jadeite, no? pero la verdad que no en castellano cómo se dice. Igualmente, no estoy muy segura de que la izquierda – hasta anillo tiene esa mano!- sea huevera…

I think these are made of jadeite. I’m not very sure that the left one –even a ring has this hand-  is an egg cup…


Para comer de a dos

Double

Alguien tiene información sobre ésta? Puse una de las otras al lado para que vean su tamaño, será para huevos de avestruz o de ñandú?


Does anybody know about this? I put it besides one of the others so as you can see how large it is, could it be for an ostrich’s egg?

Hasta la próxima! Besos!

See you soon! Kisses!
Silvina

Hueveras (Parte I), otro objeto de deseo.... Egg Cups (Part I), another object of desire...

La colección que más me atrapa en este momento es la de vajilla infantil, pero no es la única que tengo. También colecciono hueveras.
La primera huevera no fue comprada sino que era de mi esposo cuando era chico y siempre me pareció un objeto precioso. Estuvo sola en casa varios años adornando la cocina hasta que en un paseo por una feria de antigüedades encontré otras que bien podían hacerle compañía y, como comprenderán los que tienen este “gen” del coleccionismo, estaba empezando un camino que no iba a poder dejar….


I also collect egg-cups.
They are little containers used for serving soft-boiled eggs within their shell, they are very common in Europe but it´s a little hard to find them here in America. But that isn´t a problem por someone with the collector gene, it’s a nice challenge!
I didn’t buy the first piece of my collection. It’s a memento of my husband’s childhood. She was alone on a kitchen shelf during some years till in one of my hunting trips I found others.


Y así fui sumando algunas con flores

And so I add some with flowers







Con paisajes o lugares turísticos

With landscape o tourist attractions


Pájaros


Birds


Con flores azul, celeste y blanco


More flowers, blue and white


Blancas tornasoladas


Iridescent



Personajes con trajes típicos y niña con sombrilla


Traditional dresses and girl with umbrella


Reservo para el próximo post varios modelos más, algunos de formas muy originales.
Sabían que el coleccionismo de hueveras –egg cups- se llama Pocillovy y sus coleccionistas Pocillovists? Hay alguno entre ustedes?


I keep more treasures for the next post, some of them with very strange shapes.
Do you know that “Pocillovy” refers to the hobby of collecting egg cups? Yes! I’m a pocillovist!
Anyone out there?
Hasta la próxima! Besos!

See you soon! Kisses!

Silvina.
01 09 10