martes, 30 de septiembre de 2014

Hoy Compartimos: Objetos Cotidianos...... Everyday Objects


La convocatoria del Hoy Compartimos de este mes habla de Objetos Cotidianos y yo, estando en la cocina, miro alrededor...sí! soy muy predecible! y las veo a Ellas

This month Hoy Compartimo's party is about Everyday Objects and I look around me in my kitchen...yes! I'm very predictable! and I see Them



tazas....tazas....pero esta vez son las "de verdad", cansadas ya de tanto protagonismo de tanta taza infantil.
Veo que claramente me pueden las de flores

teacups....teacups...but this time "real ones", always postponed out of the spotlight because of the children's teacups of my collection






mucho rosa, aunque también hay lugar para otros tonos

a lot of pink, but also other colors




y para cortar con tanto empalago y mostrar que la simpleza también tiene su encanto

and to change a bit and show that simplicity has its charm too




dejo algunas para otro día y me despido con las que me encantan por tener detalles del lado de adentro

I think it's ok for today and say goodbye sharing some ones with little details inside




Las despido y me voy a Hoy Compartimos a ver qué otros objetos fotografiaron mis compañeras de quedada.

Now I'll go to Hoy Compartimos to visit some great ideas from my blogger friends




Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you like it.
See you soon!


Besos,


lunes, 29 de septiembre de 2014

Hola!...... Hello!


Nunca tuve un ritmo precisamente vertiginoso con mi blog... Es más, no se si alguna vez tuve ritmo!
Pero esta vez estuve unas cuantas semanas en silencio

I never had a vertiginous pace with my blog ... More than that, I think I have never had pace at all! 
But this time I have been some weeks in silence




La verdad que no ocurrió nada muy especial. De lunes a viernes mi trabajo a tiempo completo ocupa gran parte del día. Los ratos que quedan se reparten entre familia, la casa, algo de estudio a veces, algo de deporte, trámites y obligaciones de esas de las que no se puede escapar...

Nothing special really happened . Monday to Friday my full time job takes up most of the day. The remaining time is divided between family, housework, some study, some sport, those errands we can not escape from ...



Encontrar ratos libres para dedicarme al blog se me estaba complicando mucho. Todas sabemos el tiempo que lleva armar un pequeño post, pero la verdad que de pronto me di cuenta que no era sólo éso

Finding time to devote to my blog started to get complicated. We all know the time that takes to put together a simple post. But then I realized it was not just that




y es que si lograba encontrar algún rato libre para subir cada tanto un post, no llegaba igualmente a contestar a quienes me visitan y en un momento éso me empezó a hacer sentir incómoda y con la sensación de no estar cumpliendo bien en este fantástico mundo blog

because now and then I could find some time to post , but then perhaps I couldn't replay all those friends that come to visit me and so I began to feel uncomfortable, with the feeling of not being a dutiful blogger in this fantastic world 




Sin embargo, sigo llenando mis muebles con mis colecciones y me encanta compartirlas con ustedes

However, I continue filling my cabinets with my collections and I love to share them with you



y extraño participar en encuentros con otros blogs e intentar modestas manualidades (DIY!)

and I miss joining blog parties and trying some modest crafts






y extraño volver a este intercambio que me entretiene tanto, y que bien vale la pena seguir intentando publicar algún post cuando pueda y seguir tratando de traducir mis posts con mi flojo inglés para que me puedan entender también esas amigas que me encanta visitar y a las cuales muchas veces visito en silencio porque me lleva un bueeeeen rato dejar un comentario entendible

and I miss this blogland exchange that entertains me so much, and well worth keep trying to publish a post when I can and to translate my posts with my poor English so that those friends I love to visit can also understand (those who I often visit in silence because it takes me a loooong time to leave an understandable comment)




Seguiré intentando organizarme para encontrar tiempo para este espacio que me da tanto placer. 
Necesitaba también decirles que no puedo pensar en dejar de visitarlas a todas ustedes y que muchas veces en estas últimas semanas las visité pero sin dejar comentario (sólo yo siento que lleva mucho más tiempo aunque no se si es tan así?)

I'll keep trying to organize myself and find some time for this space that gives me so much pleasure. 
I also needed to tell you that I can not think about not visiting you and that in recent weeks I have been still doing that but without leaving a comment (is it just me that feel that it takes much more time?)





Un abrazo muy grande para todas,

A big hug for you,



01 09 10