jueves, 17 de octubre de 2013

Asas con Personalidad...... Handles with Personality


Y sí, acá hay muchas tazas y también muchas asas (manijas?)

Yes, there are many teacups here and many handles



y veo que, como pasa con nosotros, ninguna es igual a otra. Pero se me ocurre verlas como a las personas, cada una con su personalidad.
Porque algunas son más simples (o por lo menos parecen)

and I think that, like us, none of them is equal to another. But I can think of them as people, each one with its own personality.
Because some are simple (or at least seem to be simple)



Otras son muy rectas

Others are so upright




Algunas, más sofisticadas

Some are more sophisticated




Otras un poco encerradas en sí mismas

Others are a bit more enclosed in themselves




Están las que no quieren crecer, eternas Peter Pan (y sus orejas)

Some of them don't want to grow up, as Peter Pan (and his ears)




están aquéllas a las que les gusta ponerse bastante color

there are some that want to wear colors




y a las que nos gusta tirarnos algún brillo cada tanto

and those who like to add some glitter every so often


Te identificaste con alguna?
Con este "estudio psicológico" de las asas participo en los jueves Macro de Nika Vintage, seguramente habrá excelentes propuestas como siempre.

Have you identified with any of them?
With this "psychological study" of the handles I'm joining Macro's Thursdays of Nika Vintage, where surely there will be excellent ideas as always.




Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you like it.
See you soon!


viernes, 11 de octubre de 2013

Tipeando a la antigua.... Vintage Typing


Como muchas de ustedes ya no puedo tirar casi ningún recipiente, y menos los frascos de vidrio

Like many of you I can't throw away empty recipients anymore, and especially glass ones


Pero esta vez se me ocurrió usar la vieja máquina de escribir que es recuerdo familiar 

But this time I wanted to use my old typewriter, a family heirlom



y escribir algunas frases

and I wrote some quotes




"Don't let anyone dull your sparkle"


"It's never too late to be the person you might have been"

usé viejo papel, para que tenga ese color amarillento y en este caso una contratapa de unas partituras así que aproveché la guarda

I use old yellowed paper and in this case a sheet of music cover and it's pattern

"Always remember to fall asleep with a dream and wake up with a purpose"

y también una vieja tarjetita infantil

and also an old children's card



La botellita no se si dejarla en casa como mensaje para mis hijos o llevarla a mi oficina...

I'm not sure about this little bottle, should I leave it at home as a message for my children or take it to my office...?

"As long as everything is exactly de way I like it, I'm totally flexible"


Me sumo hoy al Finde Frugal de Marcela de Colorín Colorado, las invito a visitarla ACÁ que seguro habrá muchas ideas creativas.

Today I'm joining the Frugal Weekend of Marcela from Colorín Colorado and I invite you to visit her HERE, there will be very creative ideas


Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!

I'm joining


Besos,

jueves, 3 de octubre de 2013

Cuentas Rosas..... Pink Beads



Los jueves es día Macro en Nika Vintage y me sumo con algo simple, un collar sobre un libro.
Hay acaso algo que no quede fantástico sobre unas páginas viejas y ya un poco amarillentas?

Thursday is day for Macro at Nika Vintage and I join it with something simple, a necklace on a book.
Is there anything that doesn't look great over some old yellowed pages?








No elegí cualquier libro, supongo que las no tan jovencitas -como yo- lo van a reconocer. Beth...Meg... Laurie...

I did not choose any book, I guess those not so young there -like me- will recognize it. Beth...Meg...Laurie....




"Mujercitas", por supuesto! Cuántos recuerdos...ya me ocuparé de él pronto

"Little Women", of course! So many memories...I'll write about it soon


Para ver lindas Macros las invito a ir a Nika Vintage, seguro nos encontraremos con excelentes propuestas

You can visit Nika Vintage to see more Macro, I'm sure we'll find some great ideas





Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!

I hope you liked it.
See you soon!

Estoy participando en
I'm joining

Show andTell Friday      My Romantic Home
Party Junk     Funky Junk Interiors



martes, 1 de octubre de 2013

Necesito Ayuda! ....... I Need Help!


Ustedes ya saben que una de las cosas que me gusta de mi colección es reconocer los cuentos y rimas tradicionales y buscar las distintas ilustraciones en viejos libros infantiles

You already know that one of the things I like about my collection is to recognize traditional tales and rhymes and find the illustrations in old children's storybooks




Pero estoy en problemas. Sí, la vida del coleccionista no es fácil   :)
Fui juntando varias piezas con estas imágenes

But I'm in problems. Yes, collector's life is not easy  :)
I have been gathering some pieces with these images



y no puedo saber si pertenecen a algún cuento o si sólo es la suma de distintos personajes

and I can not find out if they belong to some story or they are just the sum of different characters 




hay algunos duendes

there are some elves




y entre ellos habrán visto que está la avispa que acá está tocando la mandolina

and between them you could see a wasp that here is playing the mandolin



la liebre con su flor

the hare with a flower


y en algunos casos con el trébol de cuatro hojas que también tiene la nena

and sometimes with the four leaf clover that this girl has here


y también la langosta

and the grasshopper



el hada con una pluma

the fairy with a feather



y los hongos

and the mushrooms


Alguien ahi con algún dato o pista? Necesito ayuda!! 

Anyone there with any information or clue? I need some help!! 




Espero que les haya gustado (y espero noticias....)
Hasta la próxima!

I hope you liked it  (and I hope to have some news...)
See you soon!

Estoy participando en
I'm joining

Wow Us Wednesdays         Savvy Southern Style 
Party Junk    Funky Junk Interiors    


Besos,


01 09 10