lunes, 2 de abril de 2012

Little Bo Peep .............. La pastorcita


 Un tradicional cuento infantil inglés muy lindo y que aparece mucho en las tazas y platos de los chicos es “Little Bo Peep”:

A very nice nursery rhyme that had been chosen for many cups and dishes is “Little Bo Peep”

                                             Little Bo-Peep has lost her sheep,
                                             And can't tell where to find them;
                                             Leave them alone, And they'll come home,
                                            Wagging their tails behind them…

 Pero no hay una sola imagen de Little Bo Peep y, por supuesto, trato de sumar todas las que puedo.
A veces con un aire muy inocente, como en estos platos, uno playo y el otro hondo

But there is not only one Little Bo Peep and, of course, I try to get all I find.
Sometimes, looking very innocent,  in flat plates and bowls 




Otra, muy arreglada, peinada…no pierdan el detalle del moño en el bastón (sabían que se llama cayado?), haciendo juego con el de su peinado

Another one, very elegant and well combed…look at the detail in the shepherd’s crook, matching with her hair bow



No es la única que le puso moño a su bastón

She´s not the only one that has her shehperd’s crook decorated with a ribbon bow



Esta con un estilo más campestre, no? y más abrigada. Qué lujo para Andrea! Platos con su nombre grabado. Nosotros pensamos en una nena, pero también podría ser nene, ya que el plato tiene un sello de Holanda.

This one with a more country look, and too wrapped-up. Such a luxury for Andrea having plates with her name! Or may be his name, as the backstamp says it’s from Holland  (here in Argentina Andrea is only a name for girls and not also for boys like in Europe).



Dentro de la misma onda, otra Little Bo Peep que viene con jueguito completo

With a similar look, another Little Bo Peep, this time a complete set




Tampoco puedo olvidarme de la que ya les presenté en un jueguito de servir el té

Of course I must include the tea set that I have posted here





A esta le encuentro un aspecto un poco nostálgico. La taza ya estaba reparada cuando la compré, no suelo ser muy detallista con las piezas rajadas o con craquel. Son piezas muy frágiles y viejas y la verdad que me encantan aunque no estén en perfecto estado

This girl looks a little nostalgic for me. The cup was already cracked when I bought it but I'm not too picky about cracks and chips. These are very old and fragil pieces and I love them, even when they are not in perfect condition.



Un diseño sencillo, pocos colores pero varios personajes y motivos en este jueguito

A simple pattern, with very few colors but many characters






Y uno muy antiguo, de la línea de los “Baby’s plate”, con un borde alto. Acá sí que está abrigada!

This very old one, a “Baby’s plate”, a deep sided bowl. Another too wrapped up girl!





Ahora les presento a una que creía Little Bo Peep hasta hace poco pero creo que es “Mary had a little lamb” (“María tenía un corderito”). Veo que no tiene el bastón, y además está con sus libros de colegio “…It followed her to school one day…” “…La acompañó un día al colegio…”.
No es un plato común, sino los que tenían una base metálica para llenar con agua y mantener la comida del bebé caliente. Ya se los presentaré en otro post.
Alguien experto en el tema? Qué opinan? Habré incluida alguna otra que no lo era?

Here one that I thought was a Little Bo Peep but I now believe is a “Mary had a little lamb”. She hasn’t a shepperd crook… she has her school books (“…It followed her to school one day…”)
This is not an usual  plate.  It has a metal base that allows hot water to be poured into it. I will soon show you some more.
Any expert there? What do you think? 





Hace falta que les diga que seguiré buscando Little Bo Peeps para sumar a la colección?

Is it necessary to tell you that I will continue looking for more Little Bo Peeps for my collection?

Hasta la próxima! Besos!

See you soon! Kisses

Silvina.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

01 09 10