viernes, 6 de abril de 2012

Mis saleros .......... My salt- shakers


Además de la vajilla infantil y de las hueveras, otra colección que me divierte mucho es la de saleros.
La inspiración esta vez vino mientras miraba una revista de decoración española, El Mueble. Una de las casas mostradas tenía en su living un mueble donde se lucía un gran grupo de saleros de vidrio y enseguida me sentí atraída por la idea.
Acá están las fotos de la revista,


Aside from vintage children’s plates and cups and egg cups, another collection I enjoy a lot is salt shakers.
This time, inspiration began while I was reading a Spanish deco magazine called El Mueble.  There was a group of them displayed in a hutch and I felt immediately attracted by them.
Here, the magazine photos



Así, y durante mis paseos de siempre mirando antigüedades, empecé a sumar algunos lindos ejemplares.


So, during my flea markets trips I began buying more and more


Mejor los saco del mueble así los pueden ver mejor. Empiezo por los más chicos.


Here out of the hutch so you can see better. I begin with the smaller ones.


Acá, un poco más grandes.


Here, larger ones.


Otro grupo


Another group




Los más altos del grupo


The tallest ones


Hasta ahora todos tenían tapas de plata o metal plateado. Acá, algunos con tapa de plástico o baquelita y otros con tapa transparente.


So far, all them had silver lids. But now, some made of plastic or bakelite


Aunque trato de concentrarme sólo en los saleros, algunos vienen en pares con los pimenteros

Although I try to concentrate only on salt shakers, some of them come in a pair with the pepper shaker


Estos son del Plaza Hotel (aseguro que yo los compré…)


These ones are from Plaza Hotel (a very traditional and prestigious hotel in Buenos Aires, Argentina) (I’ve bought them! Believe me!)


Y qué tal este romántico mensaje?

And what about this romantic message? (“You’ve broken my heart”)


Otros con marcas de productos. Creo que el de Coca Cola se entiende bien, el otro dice Ravana.
(Fábrica de productos alimenticios: flanes, postres y bizcochuelos)


 Now some with brands. I think Coca Cola is very clear. The other says Ravana, a brand of foodstuff


Como habrán visto, trato de enfocarme en los que son de cristal o vidrio, pero ustedes saben cómo es esto… “tuve” que aceptar estos infiltrados…


As you have seen, my salt-shakers are made of crystal or glass, but… you know… I “had to” add these ones too…some infiltered…




Espero que les hayan gustado. Por supuesto, sigo en la búsqueda!!

I hope you’ve liked them. Of course, I continue hunting for more treasures!!

Besos!


Kisses!

Silvina.

5 comentarios:

  1. Hermosa colección.. (espero que no seas como un tío de mi esposo que de cada restaurante que visitaba se robaba una servilleta! juas! y lo mejor de todo es que el viejo era Inspector General de Escuelas, je jeeeeee)

    ResponderEliminar
  2. Que colección más curiosa, creo que es la primera persona que conozco que colecciona saleros, son todos preciosos.
    Me encanta tu blog.

    ResponderEliminar
  3. Oi
    Uma colecção muito bonita
    Eu também faço colecção de muitos objectos,mas todos eles de prata
    Desde cestas,caixas ,talheres ,muitas peças...mas todas de prata contrastada
    e tenho também saleiros e pimenteiros...de prata
    Muitas peças,mas todas de prata pura
    Um abraço

    ResponderEliminar
  4. Puxa, não tinha encontrado alguém que colecionasse saleiros e pimenteiros. Eu tenho alguns exemplares também.

    ResponderEliminar
  5. Me vuelvo loca con los saleros! Que cosa tan divina! amo la cocina y todo lo que se le pueda poner dentro.... Divino es poco.

    ResponderEliminar

01 09 10