Este mes el Hoy Compartimos nos pide jardines, terrazas y ventanas.
Acá estamos en invierno (buhhhh) y, como todos los años, llega el frío y no me dan ningunas ganas de asomarme. Sólo miro al jardín a través de la ventana. Tampoco cuido mucho las plantas...
This month we have to share gardens, terraces and windows.
We are in winter (buhhhh) and these cold days I only want to look at the garden through the window. I don't go outside, I don't dedicate time to take care of my plants ...
Pero estoy pensando que voy a tener que cambiar un poco esta costumbre.
Una de mis hijas tiene ganas de empezar una pequeña huerta y la verdad que la idea me encantó. Así que si nos decidimos voy a tener que abrigarme y salir
But I'm thinking I'll have to change a bit this habit.
One of my daughters wants to start a little orchard and I really love the idea. So if we begin working in it I'll have to wrap myself up and go outside
aunque el pasto no esté muy verde, las plantas no estén muy prolijas y no haya muchas flores...
Tal vez llevando algún abrigo...
although the grass is not green, the plants are not perfect and there are not many flowers ...
Maybe carrying some blankets...
y algo para comer y tomar
and something to eat and drink
junte fuerzas para salir y empezar a leer el libro que le compré -me estoy entusiasmando más yo que ella creo-
I can gather courage to go out and begin reading the book I bought for her - I think I'm more enthusiastic than her now-.
pero también saqué una pila de libros y revistas que guardo hace muchos años
but I also brought some other books and magazines I have been keeping for many years
y que empecé a juntar cuando sólo tenía unas pocas plantas en macetas en mi departamento de recién casada
and that I began buying when I had only few plants in pots in my apartment when I was a newlywed
Acá estamos en invierno (buhhhh) y, como todos los años, llega el frío y no me dan ningunas ganas de asomarme. Sólo miro al jardín a través de la ventana. Tampoco cuido mucho las plantas...
This month we have to share gardens, terraces and windows.
We are in winter (buhhhh) and these cold days I only want to look at the garden through the window. I don't go outside, I don't dedicate time to take care of my plants ...
Una de mis hijas tiene ganas de empezar una pequeña huerta y la verdad que la idea me encantó. Así que si nos decidimos voy a tener que abrigarme y salir
But I'm thinking I'll have to change a bit this habit.
One of my daughters wants to start a little orchard and I really love the idea. So if we begin working in it I'll have to wrap myself up and go outside
aunque el pasto no esté muy verde, las plantas no estén muy prolijas y no haya muchas flores...
Tal vez llevando algún abrigo...
although the grass is not green, the plants are not perfect and there are not many flowers ...
Maybe carrying some blankets...
y algo para comer y tomar
and something to eat and drink
junte fuerzas para salir y empezar a leer el libro que le compré -me estoy entusiasmando más yo que ella creo-
I can gather courage to go out and begin reading the book I bought for her - I think I'm more enthusiastic than her now-.
pero también saqué una pila de libros y revistas que guardo hace muchos años
but I also brought some other books and magazines I have been keeping for many years
y que empecé a juntar cuando sólo tenía unas pocas plantas en macetas en mi departamento de recién casada
and that I began buying when I had only few plants in pots in my apartment when I was a newlywed
Sí! hasta un viejo cuaderno con anotaciones tengo, porque en ese momento hice también un curso en el Jardín Botánico. Fue hace tanto que creo que hasta el cuaderno es ya una antigüedad, no?
Yes! Even an old notebook, because at that time I also took a course in the Botanical Garden. It was so long ago that I think even the notebook is already an antique
No soy la única friolenta por acá
I'm not the only cold blooded over here
Ella también se asoma lo mínimo indispensable. Eso sí, la idea del abrigo parece que le gustó
She goes outside only when it is essential. But it seems that she liked the idea of the blankets
Ahora voy a visitar jardines y terrazas seguramente más verdes y más floridos, claro, mis amigas bloggeras españolas están disfrutando de un lindo verano... (envidia, sí!)
Now I will visit greener and more florid gardens and terraces, my Spanish blogger friends are enjoying a nice summer ... (yes! envy!)
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!
I hope you liked it.
See you soon!
Estoy participando en
I'm joining
Besos,