El desafío de septiembre es mostrar como tenemos vestidas nuestras paredes y la primera que muestro la vestí con un diccionario viejo
September's challenge is to show how we decorate our walls and this first one is a dictionary wall
Sí, esto de pegar libros, diarios y mapas lo vi bastante en la web y no me pude resistir. Ya había hecho un primer intento con una
mesa y después ataqué una pared de mi cuarto
Yes, I have seen many crafts and deco with books, newspapers, maps in the web and I couldn't resist. First I tried with a table and then I attacked one of my bedroom's walls
Me encanta ver las pequeñas ilustraciones en blanco y negro
I love watching those little black and white illustrations
como éstas de insectos
like this one with some insects
Claro, no me pude resistir a pegar la hoja donde empieza "mi" letra y destacarla con un marquito
Of course I couldn't resist to include the page where "my" letter begins and distinguish it with a little old frame
que por supuesto no iba a dejar sin compañía
that of course could not be alone
La segunda pared que comparto está en la galería.
Ya saben que me encanta la vajilla antigua pero ya tenía unos cuantos platos infantiles adornando la cocina, primero pensé en platos "de grandes" pero después me decidí por tapas de guiseras y soperas
This second wall that I am going to share is in my porch.
You know that I love vintage china but I already had some children's dishes decorating the kitchen. First I thought I would hang some "adult" dishes but then I decided that tureen lids could be a good idea
Todas ellas habían perdido a quien tenían que tapar así que hasta me pareció una forma de darles una oportunidad para volver a lucirse, no?
All of them had lost their tureen so it is like a second chance for them to shine, isn't it?
Hay de diferentes formas, algunas con manijas importantes y otras con motivos que me encantan
There are different shapes, some with important handles and others with lovely images
Y como tercera pared acá va un esfuerzo de sinceridad y realidad.
Porque no todo es vajilla y libros antiguos, y algunos no están muy preocupados por el estilo vintage.
Así que como ayudé a una de mis hijas a pintar su escalera multicolor camino a su
altillo/dormitorio -aunque no fuera mi estilo- también otro día compré una lata de pintura latex roja, busqué la cinta de enmascarar y simplemente... cumplí órdenes!
And as the third wall here goes a big effort to be honest and make it real.
Because it is not all about old china and books, and someone here is not much interested in vintage style.
And, as once I helped one of my daughters to paint her multicolored attic's stair -though it was not my style - another day I bought some red paint, masking tape and just.....obeyed orders!
Ya se dieron cuenta?
Have you already realized?
(Note: this is one of the most popular soccer teams here, River Plate)
(No dejen de visitarme las hinchas de Boca, les aseguro que soy cero fútbol...)
Espero que les haya gustado y las invito a visitar paredes muy creativas en
Blad.
Hasta la próxima!
I hope you liked it and I invite you to visit many creative walls in Blad.
See you soon!
Besos!
Participando en
Sharing with
Home and Garden Thursday A Delightsome Life
Show and Tell Friday My Romantic Home
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors
Home Sweet Home The Charm of Home
Pink Saturday How Sweet The Sound
Nifty Thrifty Sunday Nifty Thrifty Things
Wow Us Wednesdays Savvy Southern Style
Fabulously Creative Friday Jennifer Rizzo
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors