Como muchas de ustedes ya no puedo tirar casi ningún recipiente, y menos los frascos de vidrio
Like many of you I can't throw away empty recipients anymore, and especially glass ones
y escribir algunas frases
and I wrote some quotes
y también una vieja tarjetita infantil
and also an old children's card
La botellita no se si dejarla en casa como mensaje para mis hijos o llevarla a mi oficina...
I'm not sure about this little bottle, should I leave it at home as a message for my children or take it to my office...?
Me sumo hoy al Finde Frugal de Marcela de Colorín Colorado, las invito a visitarla ACÁ que seguro habrá muchas ideas creativas.
Today I'm joining the Frugal Weekend of Marcela from Colorín Colorado and I invite you to visit her HERE, there will be very creative ideas

Like many of you I can't throw away empty recipients anymore, and especially glass ones
Pero esta vez se me ocurrió usar la vieja máquina de escribir que es recuerdo familiar
But this time I wanted to use my old typewriter, a family heirlom
y escribir algunas frases
and I wrote some quotes
"Don't let anyone dull your sparkle"
"It's never too late to be the person you might have been"
usé viejo papel, para que tenga ese color amarillento y en este caso una contratapa de unas partituras así que aproveché la guarda
I use old yellowed paper and in this case a sheet of music cover and it's pattern
"Always remember to fall asleep with a dream and wake up with a purpose"
and also an old children's card
I'm not sure about this little bottle, should I leave it at home as a message for my children or take it to my office...?
"As long as everything is exactly de way I like it, I'm totally flexible"
Me sumo hoy al Finde Frugal de Marcela de Colorín Colorado, las invito a visitarla ACÁ que seguro habrá muchas ideas creativas.
Today I'm joining the Frugal Weekend of Marcela from Colorín Colorado and I invite you to visit her HERE, there will be very creative ideas
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!
I hope you liked it.
See you soon!
I'm joining
Besos,