La pinté de blanco, hice copias de algunas ilustraciones (hace falta que les aclare que nunca podría cortar una página de estos tesoros?), tijera, plasticola, pincel y... así fue quedando
I've told you that from my passion in vintage children's dishes I'm becoming interested in old storybooks. And to have these images very near me, without even having to open them, I decided to decorate an old chair with decoupage.
I painted it in white, made some copies (Is it neccesary to tell you that I would never rip out the pages of my beloved books?), scissors, glue, paint brush and... here it is
Se que algunas de ustedes ya la vieron en el post de mi escritorio, pero ahora voy a acercarme un poco para ver mejor los hermosos dibujos
Some of you have already seen it in my Home office post, but now some closer peeks to watch these wonderful images
Los libros de donde saqué estas imágenes
The books from which I took these illustrations
Ya presentada la silla creo que me puedo sentar para ver el último libro que conseguí
Now that I've already shown the chair I think I can sit down and read my last acquisition
Es una recopilación de muchos cuentos tradicionales ingleses con imágenes preciosas hechas por Margaret Tarrant -una ilustradora inglesa que vivió entre 1888 y 1959- y publicada por Ward, Lock & Co. Ya les iré mostrando algunas en otros posts.
It's a compilation of nursery rhymes illustrated by Margaret Tarrant (1888- 1959) with adorable images and published by Ward, Lock & Co. I'll share some of them in future posts.
La de la tapa pertenece a "Sing a song of sixpence"
The one in the cover is "Sing a song of sixpence"
Por supuesto tuve que buscar la tacita correspondiente
I had to get the child's tea cup, of course
Ahora sí, un rico té con un lindo libro para disfrutar
Yes, now a cup of tea and a wonderful book to enjoy
Hasta la próxima!
Besos,
See you soon!
Kisses,
Silvina.
Participando en
Sharing with