Por sus motivos y porque es uno de los primeros que tuve, cuando el vicio se empezaba a instalar...
This is one of my favorite children's sets.
Because of its illustrations and because it's one of the first sets I got, when this addiction started...
No sabía en ese momento que eran de la ilustradora inglesa Mabel Lucie Attwell (1879-1964), conocida por sus diseños con niños regordetes, que dicen tuvieron inspiración en su su hija Peggy, quien también se convirtió en artista
I didn't know at that moment that they were from the British illustrator Mabel Lucie Attwell (1879-1964), very well known for her rosy-cheeked toddlers, inspired by her daughter Peggy, who became an artist too
Aquí, con Mr. Ratón y los famosos Boo Boos, como llamó a estos duendecitos vestidos siempre de verde
Here with Mr. Mouse and the famous Boo Boos, as she called these little elves wearing green clothing
Estos juegos de vajilla infantil fueron usados por miles de niños e inclusive por la realeza inglesa
These nursery ware sets were used by thousands of children an even by the British royalty
Este es el plato hondo
This is the soup bowl
Aunque para que no se le enfríe la sopita al niño tenemos también el plato térmico, con la base metálica que se llenaba de agua caliente (no eran épocas de microondas)
To keep the baby's food warm for as long as possible we also have this plate with a metal base that allows hot water to be poured inside (no microwave in those days)
Por suerte también podemos armar una merienda
Luckily we can also serve a snack
Sí, definitivamente parecen tener algún parentesco, no?
Yes, they definitely seem to have a relationship, don't they?
Se trata del cuento "The eighteen naughty imps" ("Los dieciocho traviesos diablillos"), de la escritora inglesa Enid Blyton e ilustrado por Harmsen Van der Beek, una ilustradora holandesa (NOTA: no podía encontrar el dato del ilustrador en el libro y en sólo unos minutos respondieron mi consulta desde el sitio The Enid Blyton Society, maravilloso! y me pareció una página fantástica)
The story is "The eighteen naughty imps", by British writer Enid Blyton and illustrated by Harmsen Van der Beek , a Dutch illustrator (NOTE: I couldn't find who was the illustrator in the book and only in few minutes they gave me an answer from The Enid Blyton Society, great! and the site is fantastic)
Participo en
I am sharing with
Wow Us Wednesdays Savvy Southern Style
Tea Cup Tuesday Artful Affirmations
Home Sweet Home The Charm of Home
Show and Tell Friday My Romantic Home
Pink Saturday How Sweet The Sound
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors
Nifty Thrifty Sunday Nifty Thrifty Things
This is one of my favorite children's sets.
Because of its illustrations and because it's one of the first sets I got, when this addiction started...
No sabía en ese momento que eran de la ilustradora inglesa Mabel Lucie Attwell (1879-1964), conocida por sus diseños con niños regordetes, que dicen tuvieron inspiración en su su hija Peggy, quien también se convirtió en artista
I didn't know at that moment that they were from the British illustrator Mabel Lucie Attwell (1879-1964), very well known for her rosy-cheeked toddlers, inspired by her daughter Peggy, who became an artist too
Aquí, con Mr. Ratón y los famosos Boo Boos, como llamó a estos duendecitos vestidos siempre de verde
Here with Mr. Mouse and the famous Boo Boos, as she called these little elves wearing green clothing
Estos juegos de vajilla infantil fueron usados por miles de niños e inclusive por la realeza inglesa
These nursery ware sets were used by thousands of children an even by the British royalty
This is the soup bowl
Aunque para que no se le enfríe la sopita al niño tenemos también el plato térmico, con la base metálica que se llenaba de agua caliente (no eran épocas de microondas)
To keep the baby's food warm for as long as possible we also have this plate with a metal base that allows hot water to be poured inside (no microwave in those days)
Por suerte también podemos armar una merienda
Luckily we can also serve a snack
Pero se me está haciendo costumbre acompañar las tazas con cuentos, por suerte acá vemos algo...
But I am getting used to accompany the cups with stories, fortunately here we can see something...
Yes, they definitely seem to have a relationship, don't they?
The story is "The eighteen naughty imps", by British writer Enid Blyton and illustrated by Harmsen Van der Beek , a Dutch illustrator (NOTE: I couldn't find who was the illustrator in the book and only in few minutes they gave me an answer from The Enid Blyton Society, great! and the site is fantastic)
Sí, parece que se suma otra pieza que llegó un tiempo después. Es una huevera, otra de mis colecciones
Yes, here is another piece that arrived here later. It's an egg cup, another of my collections
Otros Boo Boos por acá! A quién siguen?
More Boo Boos here! Who are they following?
No! Ese es otro juego, se merece otro post otro día
No! This is another set, and it deserves its own post in the future
Para las que les gusta la vajilla no quiero olvidarme, el juego de platos y taza es Woods Ivory Ware y la huevera Lawleys Est Phillips 1760 Regents, y el plato térmico con la base metálica es Industria Argentina pero supongo que armado con un plato inglés.
For those who like china I don't want to forget, the plates and cup set is Woods Ivory Ware, the egg cup is Lawleys Est Phillips 1760 Regents, and the plate with the metallic base was made here in Argentina but I think with an English plate.
Espero que les haya gustado.
Hasta la próxima!
Hope you liked it.
See you soon!
Besos!
Participo en
I am sharing with
Wow Us Wednesdays Savvy Southern Style
Tea Cup Tuesday Artful Affirmations
Tea Cup Tuesday Martha's Favorites
Home and Garden Thursday A Delightsome Life Home Sweet Home The Charm of Home
Show and Tell Friday My Romantic Home
Pink Saturday How Sweet The Sound
Saturday Nite Special Funky Junk Interiors
Nifty Thrifty Sunday Nifty Thrifty Things
Silvina, que dulzura..... me encantan!!!!!! el termico. que belleza, mori de amor, besos
ResponderEliminarMARAVILLOSA ENTRADA
ResponderEliminarMe encantó¡¡¡ a parte de aprender....
besosssss
Una belleza!! la huevera mi preferida!!
ResponderEliminarBesos y que tengas una linda semana!!
Creo que a éstos no los conocía pero sos deliciosos! Me encanta la línea de la manija de la tacita: una dulzura de detalle!
ResponderEliminarME HA GUSTADO Y MUCHO..QUE DIBUJITOS!qUE MARAVILLA...Aun conservo en casa de mi madre mis vajillas infantiles!Me encanta remirarlas cuando voy!bss!
ResponderEliminarQue vagilla tan bonita!
ResponderEliminarQue delicia de post, y esos cuentos ingleses... divinos!
Muchos besos!
Veronica.
Los Mundos de Nika Vintage
Adorable!!!! I love the treats you put in your photos shoot, too!
ResponderEliminarLa vajilla es preciosa pero como tú escribes mucho más!!
ResponderEliminarBesos corazón.
Bellisima la vajilla.
ResponderEliminarContanos como empezaste a coleccionar vajilla infantil.
Besos Sil.
Gracias chicas! Me encanta que les haya gustado.
ResponderEliminarJorgelina: yo ya coleccionaba saleros y hueveras y paseando por una feria de antigüedades vi un jarro infantil viejito -y muy barato-, lo compré sin pensarlo mucho y unos minutos después ya sentí que empezaba otra colección. Me encanta toda la vajilla en general, teteras, azucareras, platos....todo! pero así traté de limitarme un poco y me encantan. Igual cuando veo algo de vajilla común como oportunidad o que me encante también compro.
Besos!
Hello Silvina,
ResponderEliminarI am loving these cute adorble children's plates! So sweet! Wood is such a fine china company too! I just love these vintage designs!
I can tell how much you love them too!
Hugs,
TErri
I am a dishaholic and I really love these plates. So cute!...Christine
ResponderEliminarThese plates are so cute! Thanks so much for sharing them. What a great collection. Blessings, Martha
ResponderEliminarThe characters on your children's dishes are absolutely adorable!
ResponderEliminarLove the children's dishes!
ResponderEliminarAdorable! Too cute! I love the little green elves! Wonderful collection of childrens dishes.
ResponderEliminarHello Silvina,
ResponderEliminaroh my, this china set is really cute. Love that you have the book, too. Thats a nice collection with fairy tales and stories.
Best greetings, Johanna
Silvina, you have quite the eye for collections! Your dishes take us back to other times. That baby warmer dish is amazing. I've never seen such a thing. Keep them coming. I love seeing what treasures you have amassed.
ResponderEliminarLiz
Your children's dishes are so sweet. Thank you for sharing.
ResponderEliminar~Clara
Love these! I am an artist and love children's illustrations. I haven't seen these before but they are so cute! What a great collection you have.
ResponderEliminarOh, what adorable dishes! You have a wonderful collection! Love the whimsy, and the warming dish is a cute idea! Thank you so much for sharing and joining me for tea. Have a lovely day.
ResponderEliminarBlessings,
Sandi
Cute..Cute...Cute... Such an adorable collection ...I had never seen this one before...So thanks for sharing the sweetness of teatime...Hugs
ResponderEliminarHello Silvina, I have never seen these before - they're so adorable! I love the illustrations and will be looking for them! I appreciate you sharing with Home and Garden Thursday,
ResponderEliminarKathy
Hello Silvina,
ResponderEliminarI love your blog! Thank you so much for visiting me and leaving a link, I'm glad I've found you. I will be following you with GFC and would love a follow back. Barbara http://marchhousebookscom.blogspot.co.uk/
Hola Silvina! Como estas? Tengo el platito que estan en un barquito. Quisiera saber si sabrías decirme de que año es. Muchas gracias!!
ResponderEliminarAre you still collecting.
ResponderEliminarI am compiling a reference book on Mabel Lucie Attwell china. Can I use some of your pictures?